文学としてファンタジーノベルとして読む英訳仏訳聖書創世記

一覧へ戻る

ツアーコード168901

文学としてファンタジーノベルとして読む英訳仏訳聖書創世記

文学としてファンタジーノベルとして読む英訳仏訳聖書創世記

代金

1,000

  • 10月15日 19:30~20:50

ツアー説明

    欧米で長く権威あるバイブルと認められてきた欽定訳聖書KingJamesVersion1611年
    今日の英訳聖書NewAmericanStandardBible1995年
    仏訳聖書LaBibleparLouisSegond1910年
    この三種の訳を対比しながら旧約聖書創世記を文学の書としてファンタジーノベルとして読みます

    どの国語の聖書も一節一節の文章の意味が正確に対応しているので複数の言語を同時に学習するにはとても便利な教材です
    仏訳聖書の一節一節を英語訳と対比しながら読むとフランス語の文章の構文や意味の理解が容易になります



ページトップへ